Navn i nyhetene

Sylfest Lomheim: Mannen som ikke tisser

Språkprofessoren var ekspertvitne i rettssaken mot Laila Bertheussen. Det førte til en debatt om hvorvidt menn sier tisse eller pisse.

Hvem: Sylfest Lomheim (75)

Hva: Språkekspert og professor i norsk. Tidligere direktør i Språkrådet.

Hvorfor: Var ekspertvitne i rettssaken mot Laila Bertheussen. Det førte til en debatt om hvorvidt menn sier tisse eller pisse.

Jeg tenkte vi kunne gå rett på sak, du kjenner spalten?

– Ja, jeg leser både Klassekampen og Dagsavisen på papir. Grunnen til at jeg ikke leser avisene på nett, er at der er den språklige kvaliteten enda dårligere.

Ja, beklager, vi har ikke retteprogram i nettpubliseringsverktøyet, dessverre.

– Jeg har ikke ord. Alvorlig talt! Retteprogram betyr lite, det retter ikke feil som skyldes sviktende norskkompetanse.

Jeg skjønner. Er du av dem som sender sinte e-post?

– Nei, da hadde jeg ikke hatt tid til noe annet.

Les også: Reagerer på veskebruken til Berteussen  (+)

Det samme sa Finn-Erik Vinje. Men du, tisser eller pisser du?

– Pisser. Selvsagt!

Og jeg tisser. Men vet du hva bestemora til kollegaen min gjorde? Hun nissa. I vasken, de hadde vel utedo.

– Så artig. Lenge siden jeg har hørt den. Det er jo en privat sfære vi beveger oss inn i, der det blir brukt mye humor og kreativitet.

Hvor mange synonymer for å tisse kan du?

– Urinere. Mige, det kommer fra norrønt. Slå lens, det er det samme som i uttrykket å lense båten, altså tømme båten. Late vannet. Tømme tanken.

Det å tømme tanken blir vel mest brukt av menn?

– Ja, det kan nok peke i retning en mann. Det er det samme som å si tisse, det er ikke noe bevis, men det peker i retning av kvinne. Pisse er forresten et fransk lånord.

Aha, derav pissoar?

– Ja, hos oss høres det ut som noe illeluktende og surt noe, men på fransk betyr det strålehus. Pisse er det samme som å fosse ut, som når man tapper av en tønne. På et tidspunkt hos oss ble p-en skiftet ut med t, da kvinner ville bruke litt finere språk.

Men du, hvordan er det å være språkekspert og hete Sylfest?

– Det er ingen spøk, men veldig moro.

Jeg så det var 24 personer i Norge med det navnet. Kjenner du alle?

– Nei, men det var ei tid jeg kjente halvparten. En tredel av dem var oppkalt etter min oldefar. Jeg hadde jo håpet at det skulle bli en liten oppsving da jeg ble direktør for Språkrådet.

Ble det ikke det?

– Nei, men hannkatten til kommuneoverlegen i Seljord er oppkalt etter meg.

Jeg regner med du vet hva navnet ditt betyr?

– Jo, bevares. En mann fra skogen.

Du er en bondegutt fra Sogn?

– Ja, det er jeg glad for, og stolt av. Jeg er yngst av fire brødre. Skal du ikke spørre hva de heter?

Les også: Bekymret Solberg varsler innstramminger

Hehe, jo. Hva heter de?

– Per, Ola og Jon.

Jøss. Hva skjedde med Sylfest?

– De hadde brukt opp alt av oppkalling. På Lomheimgarden heter alltid den eldste sønnen Per. Broren min er den niende i rekken. Men navnet Sylfest har vært gull verdt!

Fortell.

– Da jeg kom til Oslo for å studere, så la de merke til navnet, vet du. «Her er det en som heter Sylfest Lomheim, han må vi ha», sa de på NRK da jeg søkte jobb. Men skal ikke du snart begynne å stille meg noen faste spørsmål?

Jo. Hvem var din barndomshelt?

– Hallgeir Brenden! Skiløper fra Trysil med OL-gull fra både -52 og -56. Ingen over, ingen ved siden.

Hvilken bok har betydd mest for deg?

– Det kunne vært Fuglane av Tarjei Vesaas, eller Lillelord av Johan Borgen. Men alle må vike for Bibelen. Det er lite originalt, men det kan ikke bli noe annet. På gresk betyr bibelen boka. Det er derfor det heter bibliotek. En boksamling.

Hva gjør deg lykkelig?

– Mange ting, det kan være synet av fjellet heime på Hafslo. Barn og barnebarn. Eller å bli ferdig med en tekst. Nå har jeg nettopp avsluttet et romanmanus om Menneskesonen. Du vet hvem det var?

Det var vel Jesus?

– Selvsagt! Men dette er ingen presteroman, altså.

Hva gjør du når du skeier ut?

– Da spiser jeg et nydelig måltid med hun jeg er glad i. Og drikker kir, en fransk aperitiff: litt solbærlikør (cassis) blanda med hvitvin.

Hun jeg er glad i, sa du nå. Er det sånn at man ikke sier «elsker» på din dialekt?

– Nei, og der er vi inne på tisse. Menn og kvinner sier sjelden «elsker» til hverandre der. Selv sier jeg «Eg er så gild av deg».

Og det betyr det samme som å si at man elsker noen?

Nei. Det er sterkere.

Mer fra Dagsavisen